Blog donde encontrarás información de Genealogía, Historia, Arqueología, Antropología, Curiosidades, Libros y software libre de las temáticas tratadas, además de una inmensa base de datos Genealógica que llevamos más de 10 años elaborando

Últimas novedades

Buscador

viernes, 3 de noviembre de 2017

¿Su apellido tiene origen morisco, moro o árabe proveniente de España?

 La cultura árabe fue una de las culturas mas importanets e influyentes que ocupó y pobló la península ibérica por varios siglos. Se los llamaba también moriscos  o moros.



Muchas personas con origen español portan apellidos y ascendencia árabe, le invitamos a conocerla.

A continuación encontrará la historia, indicios y listas de apellidos con posible origen árabe. Conocer quiénes eran en realidad sus ancestros le puede dar un nuevo sentido a su investigación e identidad familiar.

En el año 646  Alejandría ( Egipto)  fue conquistada por los musulmantes  con lo cual se inicia  la conquista del norte de Africa. En el año 689, Cartago cayó y continuaron a Sicilia, Cerdeña, Baleares y al-Andalus ( España). En el año 711 se inicia la conquista de los territorios que hoy en día comprenden España y Portugal. En ese tiempo todo este territorio se denominaba Hispania, nombre dado por los romanos anteriormente. Este proceso de conquista duró 15 años.

Al final el ejercito árabe al mando de Tarik venció al ejercitó del rey visigodo Rodrigo y los musulmanes toman control de la península ibérica. Córdoba se designó como la nueva capital y la dominación musulmana duro 8 siglos en España. Muchos españoles adaptaron sus creencias y costumbres en este tiempo.

Muchos avances se dieron en este periodo como: la introducción de nuevas especies como el arroz y la caña de azúcar; cultivos de algodón; artesanía; desarrollo económico; filosofía; literatura; medicina; arquitectura, etc. Muchas palabras que hoy en día usamos en español tienen origen árabe: albañil, alambre y alpargata. Muchos lugares de Andalucía o al – Andulus o Tarifa o Tarif, llevan origen árabe. En el año 1492 el imperio árabetermina en España y los reyes católicos toman el poder.

Con la entrada del catolicismo en España muchos musulmanes fueron obligados a convertirse al catolicismo y estos “nuevos cristianos” se los llamaba moriscos. Para conocer más acerca de ellos presione aquí.  Quedaron muchas familias con ascendencia árabe que persistieron durante la historia y su único legado ha sido su apellido.

Muchos al convertirse adquirieron nombres de flora como: Castaño, Olmo, Encina, Palma, Robles, Granado/Granados. Esta clase de apellidos también fueron adaptados por judíos. Otro indicio para identificar un apellido con origen árabe es que si termina en AIN y IAN. La mayor parte de los apellidos proceder de nombres de lugares, que indicaban de donde procedían, por ejemplo: Alcaraz, Alcalá, etc. Otros apellidos de procedencia árabe en España son: Bennasar, Bernácer, Adsuar, Bolufer, Boluda.

A continuación una lista recabada de dos páginas( fuente 1, fuente 2) con apellidos con posible origen árabe:

AFP
AbdoFacusePaez
AbedrapoFajuriPalacios
AbencerrajeFarranPalomeque
AbengoaFeresPascual
AvengoaFualuanPerez
AbrahamGPicó
AbrilGarcíaPinto
AbufheleGalvezPomar
AbufomGazulPonce
AbuhadbaGazulesPaluan
AbusadaGiacamanR
AdauyGidiRabah
AguadGranadinoRahal
AguilarGuerraRasi
AkelHRepeina
AlamHaddadRizik
AlamarHamadRoelas
AlamoHamdanRumie
AlaueHanaS
AlbarracínHerreraSaade
AlcaláHasbunSaadi
AlcántaraHawilaSabag
AlcazarHazbunSabaj
AlguacilHechemSabbag
AlbajaHeleyleySabella
AliatarHerreraSady
AlicanteHirmasSahlie
AlmadenISaieh
AlmansaIdesSalama
AlmeidaJSalame
AliJadueSalas
AmedJaenSalem
AnaniasJalifaSalipa
ArandaJalilieSalomon
AscalanteJattarSalvador
AtalaJorratSammur
AtwanJoseSamur
AuadJuriyeSaporia
BJurySeda
BandrésKSeleibe
BarahonaKattanSellan
BarjuánKurbagSfeir
BarrosoLSordo
BenarrochaLahsenSolís
BenarrochLaibeSufan
BenavidesLamaT
BenegasLaraTala
BenjumeaLatifTalgie
BenjumedaLeibeTalhuk
BermejoLucasTame
BicharaMTamuz
BitarMajlufTelchie
BonoManoliTorres
BuendiaManzurV
CMaraverVelaxco
CabreroMartínezValenciano
CattanMelejVenegas
CastilloMéndezY
CebrianMendozaYagnam
ChacurMiguelYamal
ChalhubMohannaYamblat
ChauriyeMohorYarur
ChibleMolinaYeber
ChijanyMoralesYoma
CidMorónZ
ChocairMuleyZaid
CobaiseMurubeZalaquett
CordobesMuhyZaror
CortésMusalemZegri
DNZerene
DagachNafelZgeib
DahdalNazalZiade
De SorbasNazer
DerderiánNebot
DibNevot
DipNicolas
DukNustas
E
Elias
El de Ubeda
Eltit

3 comentarios:

  1. Hola. Gracias por su labor en informar por medio de artículos interesantes como éste.
    Soy comunicóloga y busco perfeccionar mi conocimiento y uso del hermoso lenguaje que tenemos: español. Debido a mi formación profesional en el aula y en la práctica, observo siempre que los errores que como hablantes regulares cometemos tantas veces, alcanzan a aquellos que se supone deberían no cometer al expresarse en cualquier medio, pues resultan tener “autoridad” al estar transmitiendo información a la audiencia; resultan ser el medio para saber...
    Es triste que el “medio” llega a empobrecer el lenguaje -entre otras cosas, en muchas ocasiones, como el sentido que la cultura toma- en lugar de enriquecerlo y ayudar a que los errores se aclaren.
    Tengo algunos ejemplos que observé en el texto de este artículo. Me gustaría enviárselos para que los puedan saber y opinar al respecto para posiblemente actuar sobre ello.
    ¿Podrían hacerme saber a qué correo electrónico puedo enviar las capturas de pantalla que contienen dichos errores, por favor?
    Por otro lado, si resulta como apoyo, pueden considerarme para hacer corrección y estilo de aquellos que vayan publicando.

    Gracias por su atención, a quien corresponda.

    V. Lisdebeth Pérez G.

    ResponderEliminar